Mの備忘録
Amazon.co.jp ウィジェット
2012年8月26日日曜日
「No offense」という表現
"What happens in VEGAS" という映画で出てきた表現。
- No offense.
部屋の鍵が欲しいと言われて戸惑う男に、彼女が言う言葉です。
「気にしないで」、「悪気はない」、といった意味らしいです。
その後に続くセリフが、「あなたと一緒に住むつもりはないわ」なので、前者のニュアンスかな。
知らない表現は聞き取れないな。。。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿